Facilitation graphique - Niveau 2
Version du programme : 1
Prochaine date
09/07/2026Type de formation
PrésentielDurée de formation
14 heures (2 jours)Accessibilité
OuiFacilitation graphique - Niveau 2
Vous avez déjà les bases en facilitation graphique, et vous savez que la conception de supports illustrés nécessite du temps. Que vous ayez beaucoup ou peu de pratique, cette formation est l’occasion de se consacrer pendant 2 jours à la traduction visuelle d’un ou plusieurs outils sélectionnés par vos soins. Une immersion collective et un accompagnement individualisé pour vos projets avec option numérique !
Objectifs de la formation
- Concevoir et réaliser des traductions visuelles de A à Z (papier et / ou numérique)
- Faire des choix de composition en fonction du support final
- Co-construire un lexique de pictogrammes récurrents dans vos structures
- En option : utilisation du numérique pour les créations visuelles. En fonction de vos outils et logiciels utilisés, prise en main pour mettre en place un process simple. Sur logiciel libre : vectoriser des pictogrammes sur INKSCAPE et mise en page sur SCRIBUS. Vous pourrez également travailler sur d'autres logiciels selon vos habitudes de travail : Procreate, Suite Adobe...
Profil des bénéficiaires
- Salariés
- Individuels
- Agents des collectivités
- Avoir déjà réalisé la formation "la facilitation graphique pour toutes et tous!" ou toute autre formation vous ayant permis d'acquérir les bases dans cette discipline
Contenu de la formation
Première journée
- Accueil, attentes des stagiaires et présentation des projets
- Échauffement dessiné et rappel succinct des bases
- Début de recherche collective de pictogrammes usités dans les structures
- Option numérique à la carte
- Immersion dans la construction de son projet de facilitation graphique
Deuxième journée
- Exposition des brouillons avec conseils pour la deuxième étape
- Conseils et recommandations en fonction des formats définitifs
- Deuxième tour de recherche collective de pictogrammes
- Finalisation des projets individuels ou en équipe de salariés. Derniers retours et conseils
Suivi de l'exécution et évaluation des résultats
- Retour sur le projet de traduction visuelle réalisé pendant la formation.
- Bilan oral, questionnaire d'évaluation à chaud
- Questionnaire d'évaluation à froid envoyé aux stagiaires et à la structure un mois après la formation
Ressources techniques et pédagogiques
- Méthodes actives, apprentissages entre pairs et conseils personnalisés
- Différents feutres et crayons, papier, paperboard A4 et A3 fournis
- Si vous souhaitez réaliser votre création sur un autre support, merci de l'amener avec vous ( ex carton plume, grand format cartonné...)
- Pour la partie informatique, merci de nous dire si vous pouvez venir avec votre propre ordinateur et quels logiciels sont installés
Accessibilité
Si vous êtes en situation de handicap et que vous avez besoin d’aménagements spécifiques pour participer à la formation, merci de contacter le référent handicap lors de votre inscription : ubapar@ubapar.bzh